• ban1
  • ban2
  • ban3
  • ban4
  • ban5
  • ban6
  • ban7

Современные технологии

Повышение квалификации как система непрерывного формирования профессиональной компетенции филолога

Т.М. Балыхина

Как правило, повышение квалификации осуществляется через центры, факультеты, курсы повышения квалификации, выполняющие двоякую функцию: они либо частично компенсируют недостаточный уровень базовой подготовки (это обучение, дополняющее базовую квалификацию специалиста через сумму знаний, умений и навыков, необходимых для профессионального выполнения должностных обязанностей); либо дают знания и вырабатывают педагогические, деловые навыки и умения, соответствующие должности, занимаемой специалистом.

Центры повышения квалификации часто выполняют и функцию переподготовки, т.е. обучения, связанного с необходимостью изменения специальности конкретного лица как следствия изменений в структуре профессиональной занятости.

К сожалению, в последние десятилетия в функционировании системы повышения квалификации в целом отмечены негативные тенденции: отсутствие полноценного правового обеспечения, отсутствие единого координационного органа, отвечающего за состояние повышения образования и его развитие, неоправданное сокращение масштабов государственного сектора и столь же неоправданное расширение сектора негосударственных учебных заведений повышения квалификации и дополнительного образования, неудовлетворенность состоянием информационного, методического и научного обеспечения системы и опасность снижения уровня научно-педагогического потенциала высшего профессионального образования.

Основные задачи и функции повышения квалификации специалистов-филологов. В системе повышения квалификации удовлетворяются профессионально-образовательные потребности специалистов, создаются тем самым условия для реализации и обогащения их интеллектуального потенциала на всем протяжении профессиональной карьеры.

Системой повышения квалификации преподавателей-филологов, в большей степени – русистов, выработаны основополагающие задачи и функции системы.

В задачи ФПК (факультет повышения квалификации) входит:

  • реализация многоуровневого, разнопрофильного, вариативного повышения квалификации; интегративность (взаимовозникающая проблемная, методологическая, терминологическая связь в содержании курсов) и индивидуальность (персонификация учебного материала);
  • системный, личностно-ориентированный и деятельностный подходы к обучению;
  • проблемность, развитие творческого профессионально-педагогического мышления слушателей и умений к их (слушателей) самореализации в профессиональной деятельности;
  • диалогичность и организация деятельности в процессе обучения на основе гуманистической психологии и человекоцентристского подхода к обучению.

         Задачи повышения квалификации специалиста-филолога проецируются на функции этого этапа постградуального обучения. Важнейшие из них:

  • познавательная функция, подразумевающая удовлетворение интеллектуальных, профессиональных, информационных потребностей;
  • компенсаторная функция, заключающаяся в ликвидации пробелов в образовании, связанных, например, с недополучением знаний, с необходимостью более глубокого овладения предметно-профессиональными и педагогическими знаниями и умениями;
  • диагностическая функция, смысл которой состоит в определении склонностей и способностей слушателей, в выявлении уровня подготовленности, уровня индивидуально-психологических способностей и направлений личностного развития;
  • проективно-прогностическая функция, с помощью которой выясняются возможности и готовность слушателей к профессиональной деятельности, их творческих потенциал;
  • адаптационная функция, состоящая в развитии информационной культуры, основ профессионального менеджмента, умений проектировать педагогические технологии и системы.

                  Специальное повышение квалификации филолога может быть проведено по интегрированному учебному плану, разработанному в связи с потребностями учебного заведения или его подразделений (вуза, факультета), а также по индивидуальным запросам кафедры, преподавателей. В содержании образовательной программы повышения квалификации могут сочетаться организация теоретических, лекционных и семинарских занятий с педагогической стажировкой.

                  Содержание повышения квалификации дифференцируется с учетом стажа профессиональной деятельности, уровня подготовки слушателя, с учетом специфики деятельности учебного заведения или его подразделения, которые представляет слушатель на курсах и ФПК. Продолжительность повышения квалификации, кроме того, зависит от целевой установки специалиста и может варьироваться в рамках часов, обозначенных Положением о повышении квалификации (от 36 до 288 часов по очной форме обучения и до 600 часов по заочной форме обучения).

                  Учебно-тематические планы и программы повышения квалификации охватывают, как правило, широкий круг вопросов филологических и психолого-педагогических наук, а также методики преподавания ряда учебных предметов (см. также §2.6., Приложение II); при этом используются различные формы обучения и методы: лекции, семинары, практикумы, конференции, посещение уроков, круглые столы по обмену опытом и т.д. Эффективность реализации программ повышения квалификации реализуется в ходе зачета и защиты рефератов или курсовых работ.

                  Повышение квалификации должно носить целостный и непрерывный характер. оно связано не только с коллективной или индивидуальной методической работой, но и с самообразованием преподавателей-филологов (русистов) в межкурсовой период.

                  Cамообразование как форма повышения квалификации и культуры филолога как личности. Самообразование  – естественная потребность специалиста-филолога, обусловленная самой спецификой филологии как науки и сферой деятельности филолога как преподавателя-исследователя. Самообразование представляет собой целенаправленную познавательную деятельность, управляемую самой личностью.

Основная форма самообразования филолога – изучение научной, научно-популярной, учебной, художественной и другой литературы. Источниками филологического самообразования также являются прослушивание лекций, докладов на научных форумах, консультации ученых, специализирующихся в разработке конкретных филологических проблем; различные виды практической деятельности – эксперименты, экспедиции, анкетирование студентов и т.д. Важной составляющей самообразования служит постоянное повышение общепрофессиональной и собственно-профессиональной компетенций, в том числе уровня культуроведческой компетенции: изучение особенностей национальных традиций, культуры, быта народов, интерес к развитию культуры своей страны, города, вуза и многое другое.

Культуроведческой компетенции в нашем исследовании было уделено мало внимания. Рассмотрим интересный феномен культуры личности и возможности ее (культуры) формирования через самообразование (многие вопросы, излагаемые в этой части параграфа, справедливы не только для самообразования как формы повышения квалификации филолога). Процесс самообразования, как и весь образовательный процесс подготовки специалиста-филолога, – это непрерывный процесс формирования культуры личности (в широком значении этого слова), ее социально значимых качеств, активно реализующихся в индивидуальной и коллективной профессиональной деятельности. Культура личности является производной от культуры конкретного общества и складывается из нескольких групп элементов: знаний, убеждений личности, умений и навыков разнообразной деятельности, поведения, социальных чувств. Этим пяти элементам соответствуют 5 структурных уровней культуры личности.

  Так, система знаний образует уровень тезауруса – свода,системы понятийных знаний, которыми владеет индивид,  – и кругозора личности, который формируется на базе информационного знания в процессе познавательной деятельности. Этот уровень личностной культуры находит выражение в познавательной активности.

                  Система индивидуальных норм деятельности и поведения образует уровень социального поведения личности, который формируется на базе императивных (повелительных, долженствующих) принципов и культурных образцов поведения в процессе общения. Этот уровень реализуется в коммуникативной активности.

                  Система чувств образует уровень эмоциональной культуры, который складывается на базе переживаний разнообразных форм деятельности и поведения и который реализуется в эмоциональной активности.

В целом культура личности как мера социального поведения и активности складывается в единстве и взаимодействии всех указанных групп, элементов и уровней. При этом каждый уровень играет определенную роль в общей культуре личности. Тезаурус и кругозор личности определяют познавательную емкость и диапазон интересов. Мировоззрение задает направленность личностной культуры. Умения помогают строить творческий опыт. Социальное поведение регулируется посредством принятых личностью норм. Культура чувств, показывающая развитие и гуманистическую направленность эмоциональной сферы личности, определяет эмоциональную насыщенность ее поведения и деятельности.

Опорной смысловой характеристикой культуры личности является культура труда, деятельности. Повышение квалификации филолога как раз призвано повысить культуру филологического труда, филологической деятельности. Иными словами, деятельность филолога есть интегративное выражение его культуры, профессиональное поле реализации этой культуры.

Культура деятельности филолога складывается из 4 основных компонентов. Первый из них – широкий спектр профессиональных знаний, частью которых является хорошо осмысленная и усвоенная информация о статусе деятельности филолога, о месте и роли этой деятельности в общегосударственной системе образования и воспитания, осведомленность обо всех необходимых условиях данной профессиональной деятельности, а также умение планировать свой труд, четко осознавать цель деятельности, пути, способы и средства достижения цели, умение принимать рациональные решения для воплощения своих замыслов.

Второй компонент – устойчивая мотивация, желание личности достичь в своей профессиональной филологической деятельности высокого качества и творческого уровня самосовершенствования. Мотивация специалиста-филолога должна всегда опережать профессиональные требования.  

Третий компонент – эмоциональное отношение специалиста-филолога к условиям, процессу, результату своей деятельности, т.е. радость удачи, бережное и трепетное отношение к коллегам, учащимся, профессии, уверенность в себе, в собственном мастерстве.

Четвертый компонент культуры деятельности – собственно-профессиональная деятельность, т.е. система действий, операций, процедур (мыслительно-интеллектуальных и практических), которыми овладевает специалист-филолог, умение выделить из всей совокупности действий личностно-оптимальные.

Все компоненты культуры деятельности взаимообогащаются, резонируют один в другом и в усложненно-обогащенном виде проявляются в профессиональной деятельности филолога.

Одной из форм культуры личности является самоменеджмент: включающий самоуправление – управление собой, самоорганизацию – организацию собственной жизни и профессиональной деятельности, саморегуляцию – приведение себя в норму, самовоспитание – формирование желаемых качеств (Варламов, Карпичев, 1993). Самоменеджмент подразумевает преобразование личности, выявление и максимальное использование собственных возможностей, проектирование деятельности, внешней среды, рациональную организацию профессиональной деятельности, в том числе творческо-профессиональной; извлечение уроков, анализ ошибок.

  Повышение квалификации как способ преодоления профессиональной пассивности. Профессиональная пассивность может быть ситуативным и устойчивым явлением, вызванным так называемыми биографическими кризисами профессионала: кризис нереализованности, когда специалисту начинает казаться, что он не достиг в жизни того, к чему стремился; кризис бесперспективности, когда человек начинает плохо представлять свое профессиональное будущее; кризис опустошенности.

Преобразование экономических отношений, происходящее в нашей стране, также заставило многих специалистов-филологов изменить структуру и нормы профессиональной деятельности; у части преподавателей-филологов, особенно русистов, появился комплекс сомнений в возможности реализовать свой интеллектуальный и нравственный потенциал. Стало бытовать мнение, что вместе с развалом СССР и утратой Россией облика супердержавы, русский язык стал сходить с мировой арены. Однако есть и другие факты, что русским языком в мире в разной степени владеют почти 500 млн. человек, что он был и остается одним из немногих официальных и рабочих языков ООН, ЮНЕСКО, различных международных форумов и организаций.

Вместе с тем, примеры падения статуса русского языка за рубежом не вызывает оптимизма у преподавателей.

В кризисные моменты, которые мы бы назвали на самом деле только моментами, требуется мобилизация сил профессионалов и активизация жизненной и профессиональной позиции – участие в деятельности по изменению к лучшему социальной и профессиональной ситуации.

Человек обычно является носителем одной-двух жизненных и профессиональных позиций, которые имеют свою классификацию:

  • традиционализм – осмысленное принятие господствующих в обществе и профессии ценностей и норм поведения, добровольное следование сложившимся традициям;
  • конформизм – некритическое, обычно заинтересованное принятие норм и ценностей ближайшего окружения – социального и профессионального;
  • новаторство – идеи, деятельность, направленные на более полное воплощение социальных и профессиональных идеалов, планов;
  • ритуализм – подчинение принятым в обществе и профессиональном коллективе нормам и стандартам поведения, не разделяемых субъектом;
  • ретретизм – неприятие норм и ценностей как социальной среды, так и профессии.

           Естественно, что должны развиваться, в том числе в рамках повышения квалификации, социально и профессионально значимые побуждения личности, такие, как новаторство и здоровый традиционализм.

На профессиональной пассивности специалиста нередко сказываются так называемые «излишки образования», т.е. знания, установки, умения, превышающие уровень профессиональной потребности и остающихся невостребованными социальной и профессиональной средой, и фактор избыточной занятости, т.е. занятости, обусловленной низкой интенсивностью профессиональной деятельности (например, по итогам 1993 года специалисты Института проблем занятости РАН оценили объем в России избыточной занятости в 28 млн. человек). Результатом же избыточной занятости является низкая цена профессионального труда, с одной стороны, и готовность специалистов получать минимальную заработную плату в обмен за сохранение занятости – с другой. Последнее же ведет к снижению заинтересованности в саморазвитии, профессиональном самообразовании и самоопределении.

Устранению профессиональной пассивности могут содействовать такие тенденции в профессиональной деятельности, как ее обогащение (обогащение деятельности – один из составных элементов мотивационной теории Ф.Герцберга; главное – по мнению ученого – условие ее (деятельности) эффективного стимулирования), понимаемое как система мероприятий, направленных на расширение и обновление предметной области профессиональной деятельности, увеличение в содержании профессии доли творческих функций. К примеру, новые возможности для продвижения русского языка и русской культуры, а следовательно, для реализации профессиональной компетенции и для расширения филологического кругозора, открыли новые интересы и мотивы в выборе иностранцами русского языка – инструментальные, прагматические. Русский язык стал необходим не только для чисто образовательных целей, но и как средство ведения совместной российско-иностранной деятельности (русской язык делового общения, русский язык профессионального общения). Эти факторы заставили многое пересмотреть в организации обучения, повысить интерес студентов к овладению русским языком, а преподавателю сделать собственную работу значимой, т.е. такой, которая заставляет «исполнителя» выработать новые и развивать сложившиеся способности.

Усложнились функциональные задачи преподавателя-филолога с внедрением в обучение иностранных граждан новых форм контроля знаний и умений – коммуникативных тестов. Их созданию предшествовала разработка государственных образовательных стандартов по РКИ, которые позволяют более четко организовать профессиональную деятельности преподавателей и учебную деятельность студентов в новых социально-экономических условиях. Они обогатили преподавательский труд тем, что на педагога была возложена определенная ответственность за качество обучения студентов.                    

Это, в свою очередь, стимулировало интерес к работе у тех, кто осознал, что тестовых контроль ничего не имеет общего с мелочной и жесткой опекой; напротив, подразумевает определенную свободу в планировании деятельности преподавателя, но эта деятельность должна достичь некоторого заданного стандартом результата.

Расширился диапазон деятельности филолога-практика за счет введения в программу новых дисциплин: лингвокультурологии, педагогической риторики, сравнительной педагогики и т.д.

Но не во всех вузах происходит «обогащение» профессиональной деятельности филолога по целому ряду причин: удаленности от центральных и столичных научных и высших образовательных учреждений, старения профессорско-преподавательского состава, плохой информационной поддержки и т.д.

В таких случаях системе повышения квалификации отводится интеграционная и информационная роль. В настоящее время в повышении квалификации филологов-русистов активно развиваются очная и вечерняя формы обучения, но менее продуктивно используется заочное и дистанционное обучение.

Мы находимся

Контакты

117198 г. Москва

ул. Миклухо-Маклая, д. 6

Наши проекты в сети

testrf.ru 

schoolrus.ru

dis-sovet.ru

langrus24.ru

Статистика

3.png7.png6.png0.png6.png3.png

22.01.2018 16:58